中國元素在led發光字設計使用過程中往往由于過分共性化而致使缺乏個性。
例如,一想到中國成分就是大紅燈籠、京劇臉諧、龍、旗袍、中國功夫、中國紅。
而事實上,中國元素遠不止這些,其內涵非常深厚和寬泛,表現樣式也并不局限在完全的符號上。
從本質上講中國成分在LED發光字策劃領域的興起折射出中國傳統文化的強勢崛起。
發光二級管發光字籌劃與當前化的城市建設都反映出中國元素帶給設計領域的文雅靈感。
中國成分在Led發光字計中的應用應當建立在中國以前文雅基礎上,不能沒有文化的支撐,那種符號化和表面化的中國元素并不能徹底表現出傳統文化的深厚底蘊,也未必能帶給鐵皮字真正的led發光字籌劃。
畢竟這一些LED發光字計劃成分不應該僅僅體現在策劃的表象上的外觀上,它應當是設計師對民族文雅明白后的一類當然的情感流露,策劃的內在即是文化。
是以,能否在發光二級管發光字計劃中展現出文雅的內蘊,能否將中國元素巧妙地融合到Led發光字籌劃當中,就要看設計者的常識情景和對文化的明白實力了,如將中國成分轉換成中國符號作為led發光字計劃用在高樓大廈與景觀的策劃中,好多構筑物因地制宜地為觀景創造了精良條件,其自身也極具觀賞成本。