中國元素在led發光字設計應用流程中常常由于過分共性化而導致缺乏特性。
例如,一想到中國元素就是大紅燈籠、京劇臉諧、龍、旗袍、中國功夫、中國紅。
而事實上,中國成分遠不止這些,其內涵非常深厚和寬泛,表現樣式也并不局限在具體的符號上。
從本質上講中國元素在Led發光字策劃領域的興起扭曲出中國傳統文化的強勢崛起。
LED發光字設計與當前化的都會建設都反映出中國成分帶給計劃領域的文雅靈感。
中國元素在發光二級管發光字計中的運用應當建立在中國傳統文化根源上,離不開文雅的支撐,那種符號化和表層化的中國成分并不能全面表現出以前文化的深厚底蘊,也未必能帶給鐵皮字真正的LED發光字籌劃。
畢竟這一些Led發光字策劃元素不理當僅僅呈現在籌劃的表象上的表面上,它應當是設計師對民族文雅理解后的一類當然的情感流露,計劃的內在就是文化。
因而,能否在led發光字策劃中體現出文雅的內在,能否將中國成分巧妙地融合到Led發光字籌劃當中,就要看設計者的常識情景和對文雅的明白本事了,如將中國元素轉換成中國符號作為led發光字計劃用在高樓大廈與景觀的策劃中,很多構筑物因地制宜地為觀景創造了優異條件,其自身也極具觀賞價值。